Translation of "e 'lodevole" in English

Translations:

is commendable

How to use "e 'lodevole" in sentences:

Allora il nostro glorioso e lodevole esercito... i vecchi e orgogliosi portatori della bandiera del nostro popolo... che sono tutti tradizionalisti... faranno trionfare la leadership politica e il partito.
Then our glorious and laudable Army... the old, proud, standard bearers of our people... who are equally tradition minded... will champion the Political Leadership and the Party.
Azmath, la tua lealta' e' lodevole... ma tutti noi abbiamo visto la Principessa crescere... e tutti noi abbiamo ascoltato le sue opinioni... su quelle che lei considera essere le ingiustizie di questa terra.
Azmath, your loyalty is commendable... but we have all watched the Empress' growing up... and we have all heard her views... on what she considers to be the injustices of the land.
Beh, la fiducia in se' e' lodevole, ma devi capire che se fallissimo... Ehi!
Confidence is commendable but you got to realise that if we fail...
La tua dimostrazione oggi, e' da ammirare, e' lodevole...
Your performance today, it is to be admired, regardless of...
Sicuramente questo e' lodevole, a suo modo.
Surely that is commendable, in its way.
E' lodevole da parte di Dorcas, certo.
Yes, poor mite. That is laudable of Dorcas, of course.
Vista la mancanza di precedenti penali per l'imputato, la sua posizione nella comunita', e la sua carriera militare duratura e lodevole, la richiesta dello Stato di una cauzione di un milione di dollari sembra eccessiva.
Given the defendant's lack of previous legal entanglements, his stature in the community, and his lengthy and laudable military service, the commonwealth's request for bail at $1 million seems excessive.
Il suo altruismo e' lodevole, ma resterete tutti in ufficio, compresa lei.
Your selflessness is commendable, but everyone is staying, including you.
E lodevole, ma io ti conosco troppo bene.
And commendable, but I know you too well.
La diagnosi ed il tempo necessario per la visita medica è molto veloce e lodevole.
Diagnosis and medical examination time is very low and praiseworthy.
Questo è il caso di Giuda Iscariota che affronta l'atto nobile e lodevole di Maria in favore del Signore Gesù.
It is about the case of Judas Iscariot before a noble and praiseworthy act of Mary in favour of the Lord Jesus.
Il tuo impegno per questo posto e' lodevole, ma sei giovane e avventata.
Your commitment to this place is admirable, but you're young and you're rash.
E... Sa, una solida etica del lavoro e' lodevole, ma sabotaggi interni basati su ambizione spietata e vendette personali - non saranno tollerati.
And, uh... you know, a strong work ethic is to be commended, but internal sabotage based on ruthless ambition and personal vendetta won't be tolerated.
Il tuo voler morire per non tradire i tuoi principi e' lodevole, ma insensato.
Your preference to die for your principles -- it's very noble, but it is meaningless.
E posso dirle che il Signor Eli non ha usato i canali tv a pagamento, il che e' lodevole e raro, tra gli ospiti maschili soli, nella mia esperienza.
And I can tell you that Mr Eli didn't use the TV pay channels, which is both commendable and rare, amongst unaccompanied males guests, in my experience.
La scelta... che hai fatto, e' lodevole.
This choice that you've made, it's commendable.
La vostra preoccupazione e' lodevole, ma posso farvi notare che saro' io a fronteggiare la parte spiacevole di una pistola?
Your concern for your husband is commendable, But may I point out that it is I That will be faced with the disagreeable end of a pistol.
Volete salvare il vostro amico, e questo e' lodevole.
You wish to save your friend, and that is commendable.
Mentre CCleaner domina chiaramente il mercato nel campo della pulizia dei PC, Black Bird fa un lavoro simile e lodevole allo stesso tempo.
While CCleaner clearly dominates the market in the PC clean-up field, Black Bird does a similar and commendable job at the same thing.
La gente sceglie il Les Enfants a causa della sua ampia e lodevole storia.
People choose Les Enfants because of their large and commendable history.
Vorrei che la tua penna ferisse piu' del pugno, Jonathan, ma l'onesta valutazione che hai dato del tuo talento e' lodevole... e gradita.
I wish your pen were mightier than your fist, Jonathan, but your honest assessment of your talent is quite commendable and appreciated
La tua fede nei Guardiani e' lodevole, Avra. Ma e' un tentativo inutile.
You're commended for your faith in the Guardians, Avra but this is a failed endeavor.
Sacrificare te stesso... per la stronza che sta cercando di fregarti... e' lodevole.
Sacrificing yourself for the bitch that's trying to bust you... that's commendable.
Sig.ra Marin, il suo sforzo e' lodevole, ma l'esecuzione e' inaccettabile.
Ms Marin, your effort is laudable, but the execution is unacceptable.
Cio' che ha fatto e' lodevole, signorina Swan, ma se vuole davvero sconfiggerla, avra' bisogno di un alleato potente.
You know, what you did in there was commendable, Ms. Swan, but if you really want to bring her down, you're gonna need a strong ally. Like yourself?
Volete unirvi il Turtix coraggioso e lodevole come egli si propone di salvarli?
Will you join the brave and commendable Turtix as he sets out to rescue them?
Ma queste scuole di cultura e di preparazione sono ben adattate ai bisogni di ciascun pianeta, e si sviluppa ben presto una viva e lodevole rivalità tra le razze di uomini nei loro sforzi per essere ammessi a queste varie istituzioni d’insegnamento.
But these schools of culture and training are well adapted to the needs of each planet, and there soon develops a keen and laudatory rivalry among the races of men in their efforts to gain entrance to these various institutions of learning.
Chiunque si levi ad assolvere un tale dovere deve, prima di proclamare il Suo Messaggio, abbellirsi dell’ornamento di un carattere retto e lodevole, cosicché le sue parole attraggano il cuore di coloro che rispondono al suo appello.
Whoever ariseth to discharge this duty, must needs, ere he proclaimeth His Message, adorn himself with the ornament of an upright and praiseworthy character, so that his words may attract the hearts of such as are receptive to his call.
Voglia Dio che consideriate questa notte benedetta la notte dell’unità, legando assieme le vostre anime e risolvendo di abbellirvi dell’ornamento di un carattere buono e lodevole.
Please God, ye will regard this blessed night as the night of unity, will knit your souls together, and resolve to adorn yourselves with the ornament of a goodly and praiseworthy character.
È giusto e lodevole che per il bene della comunità e di tutta la Chiesa di Dio alcuni fedeli laici svolgano secondo la tradizione alcuni compiti attinenti alla celebrazione della sacra Liturgia.
For the good of the community and of the whole Church of God, some of the lay faithful according to tradition have rightly and laudably exercised ministries in the celebration of the Sacred Liturgy.
Nella giusta e lodevole promozione di questi momenti, tuttavia, si faccia in modo che essi non vengano proposti ai fedeli in sostituzione della partecipazione alla Santa Messa per il precetto festivo.
Nonetheless, while it is praiseworthy and right to promote such services, care must be taken that they are not proposed to the faithful as alternatives to the celebration of Holy Mass on Sundays or holydays of obligation.
ANPING SANXING WIRE MESH FACTORY ha istituito un alta tecnologia e moderno sistema di gestione, in particolare degno di essere contattato e lodevole.
ANPING SANXING WIRE MESH FACTORY has set up a high-technology and modern management system, especially worthy to be contacted and creditable.
Fai presto, scelte sagge per valutare che cosa (e chi) è buono, affidabile, e lodevole.
Make early, wise choices to value what (and who) is good, trustworthy, and praiseworthy.
Per venire alla loro assistenza è giusto e lodevole.
To come to their assistance is just and praiseworthy.
La decisione di ricollocare 160 000 persone dagli Stati membri più colpiti è un evento senza precedenti, un'autentica e lodevole espressione della solidarietà europea.
The decision to relocate 160, 000 people from the most affected Member States is a historic first and a genuine, laudable expression of European solidarity.
Salvare la moneta comune è naturalmente una causa nobile e lodevole, ma sentiamo sempre più spesso i politici europei preoccuparsi e chiedere perché l’Ue debba continuamente esaudire tutti i capricci tedeschi."
“Saving the common currency is of course a noble and praiseworthy cause, but more and more European politicians are asking why the EU has to satisfy Germany’s whims all the time.”
1.0050671100616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?